miércoles, 15 de julio de 2009

Rèbecca Dautremer

Hoy quiero decicarle un post especial a una ídola absoluta en el campo de la ilustración: Rèbecca Dautremer.

Hace unos años un amigo catalán me mandó unos links diciéndome que "había una ilustradora" que por aquellos lares hacía furor. ¿Porqué? Porque gracias a sus dibujos había conquistado a grandes y a chicos por igual. Sus libros se convirtieron en esos regalos ideales que se aconsejan regalar y sin dejar a nadie indiferente.

Gracias a las imágenes que conseguí por internet pude apreciar la melancólica delicadeza de sus trazos. El increible manejo de los colores y las veladuras que consigue con el guaché, que dicho sea de paso, es la envidia de muchos ilustradores. Ésto la ha hecho tener un estilo auténtico e inconfundible, sumado a que ha mezclado a sus técnicas influencias diferentes, por ejemplo estéticas orientales o alusiones a grandes pintores. Otra cosa común al escuchar a sus fans, es el magistral uso que hace de los rojos en combinación con detalles chiquitititos.

Sus creaciones (o álbumes como les dicen también) son de un tamaño bastante considerable, haciendo que al apreciar las páginas las imágenes nos abran un variopinto abanico de colores, tiernos toques de humor, jugando con encuadres cinematográficos y puntos de vista fotogénicos, volviéndose una delicia para la vista.

Esta ilustradora francesa nació en 1972 en Gap. Diplomada en la Escuela Nacional de Artes Decorativas de París, dibujante para prensa, cartelista, diseñadora gráfica y de juguetes. Ha ilustrado varios álbumes de otros autores y ha firmado algunos propios.

Acá algunos de sus libros:


Enamorados (escrito e ilustrado por ella) - Diálogos entre niños intentando describir qué es el amor.



Cyrano - Texto de Taï-Marc Le Thanh basado en la obra de Edmond de Rostand, Cyrano de Bergerac. Adaptado en el Japón feudal.






Babayaga - Texto de Taï-Marc Le Thanh. La bruja característica del folclore ruso que figura en varios relatos de los recogidos por Alexander Afanásiev.


Princesas Olvidadadas o desconocidas - Texto de Philippe Lechermeier. Por orden alfabético se habla de distintas princesas: Blandina, Fasolá y Dorremí, Deletrea de Eritrea, Farragosa, Caprichosa, Katapum, Varaseca, Plisplás Noloverasmás, Pitonisa, Amnesia, Locuacilla de Babel, Tremenduskah, Efímera de China, Anguila de la Isla, Tragaldabas del Peloponeso, y muchas otras. A la vez se nos se indican distintas circunstancias de la vida de una princesa: del Lenguaje internacional del abanico, de los Escudos y/o Blasones, de los Palacios y Residencias, etc. Al final hay una «Guía práctica sobre lo que conviene saber acerca de las princesas», un test para saber «qué clase de princesa eres», una colección de proverbios, un índice alfabético completo...

Nasrudín - Texto de Odile Weulersse. Fábula marroquí. Un padre y su hijo van por tres veces al mercado con un burro: una vez son criticados por ir el padre montado y el niño a pie; otra por ir el niño encima y el padre a pie; otra por ir ambos encima; otra por ir ambos a pie... En esta versión de la historia es el chico quien, afectado por los comentarios que oye, va pidiendo a su padre cada vez el ir de una manera distinta y el padre, siempre serenamente, acepta la sugerencia para conseguir que su hijo, al final, saque por sí mismo la lección.



Sentimento - Texto de Carl Norac. El señor Stein, un fabricante de marionetas que se mueven solas, decide fabricar una que sea como él. Pero, cuando la termina y el muñeco se dirige a él pidiéndole afecto, el señor Stein se desentiende. Entonces el autómata se marcha y, al ver un circo que se llama Sentimento se pone a sí mismo ese nombre. Debido a su aspecto en todas partes lo persiguen y sólo una niña llamada Selma lo acepta.

La Tortuga Gigante de las Galápagos - Texto de Dragoljub Zlahtrkjrswnvkke. Obra de teatro, en la que los personajes son marionetas y a la vez están disfrazados de animales.



El Gigante y los pájaros. Texto de Ghislaine Biondi. Es la historia de un gigante que al que nadie quiere hasta que cuida a un pajarito y, entonces, los pajaritos se hacen sus amigos.

Acá les dejo más imágenes y más abajo links y un video.


Una entrevista traducida al español.
Video


5 comentarios:

Mariolo 17 de julio de 2009, 7:18  

Fantabulosa.

No la conocía, ni sus libros. Son geniales las ilustraciones, pero también los textos, los poco que pude rescatar, leer.

Muy bueno, Gracias

Ferchu 19 de julio de 2009, 20:25  

Espectacular.
Nasrudin, si habre leido algunas de sus andanzas...esas me abrieron las ventanas del espiritu je

chiruste 21 de julio de 2009, 17:45  

gracias por culturizar!!! me encantó, como dice Mariolo texto e ilustracion!

besos

pelado1961 26 de julio de 2009, 19:44  

Muy buena.
Hay algún flash de El Bosco en más de uno de sus trabajos (y también mucha originalidad).

Beso, brujita, seguí así.

tri-cugiti 31 de julio de 2009, 15:47  

http://tri-cugiti.blogspot.com es un blogs de textos y ilustraciones que estamos haciendo, somos de olavarria, si interesa la atención, ta dispersa hoy, gracias.

Seguidores